Dublin

Daniel och jag i Wicklow Mountains

Det känns overkligt att Dublin var mitt hem i fyra månader. Blir så glad när jag kan se tillbaka på den tiden. Nu är det dags för de sista bilderna från när Daniel var på besök i fem dagar. Vi är ju riktiga naturmänniskor och har upplevt en rad olika miljöer och skulle inte gå miste om dem runtom Dublin. På söndagen bokade vi en tour i Wicklow Mountains och promenerade från hotellet till hållplatsen vid O'Connell Street. Det var helt tomt på gatorna eftersom Dublin Marathon gick av stapeln samma förmiddag. 

It feels unreal that Dublin was my home for four months. It makes me so happy to look back at those times. It's time for the last round of pictures from when Daniel visited for five days. We're real nature people and have experienced many different places together and weren't going to miss those around Dublin. On the Sunday we booked a tour in the Wicklow Mountains and walked from the hotel to the bus stop on O'Connell Street. The roads were empty because Dublin Marathon was going down later on that morning.

Vi bokade med ett företag som heter Wild Wicklow Tours och var supernöjda efter en 9-timmarsdag. Vi slapp stressa, besökte många platser och åt gott på en riktigt fin pub i bergen. Vyerna där vi blickar ner mot sjön (Lough Tay; lough = sjö på gaeliska) från en hög höjd var min favorit under dagen. På kvällen mötte vi upp Sam på Slattery's Pub och åt kvällsmat innan vi däckade på hotellet. Dagen efter strosade vi runt i stan, åt quesadillas på Pablo Picante och kramades mycket pga sen var det två månader tills vi skulle ses igen. 

We booked tickets with a company called 'Wild Wicklow Tours' and were really happy with the 9-hour trip. We didn't stress, visited a lot of nice places and had such a great lunch at a pub in the mountains. My favourite view was from the top of a mountain over Lough Tay (lough = lake). That evening we met up with Sam at Slattery's Pub before we crashed back at the hotel again. The day after was just spent strolling around, eating quesadillas at Pablo Picante and cuddling 'cause it would be another two months until we'd see each other again.

Kustpromenad i Howth och bio i Dublin med Daniel

Åh Irland, du är så vacker. När Daniel var på besök så passade vi på att se mycket natur eftersom storstäder ser väldigt likadana ut. En halvdag hängde vi i Howth, en liten kuststad med vacker promenadsträcka vid havet. Vinden låg fördelaktigt bakom kullen så att vi inte blåste ner i havet och kunde gå i total tystnad med fin utsikt. Vi stannade kvar för lunch på en pub och åkte sen den skumpiga bussen tillbaka till Dublin. Den kvällen tror jag att vi gick på bio och såg Breathe.

→ Första inlägget om Daniels besök i Dublin

Oh Ireland, you beauty. When Daniel visited we made sure to see a lot of nature as big cities tend to be very similar. We spent half a day in Howth, a small coastal town with a beautiful walk by the sea. Luckily the wind was blocked and we could walk safely in total silence. We stayed for lunch at a pub and then took the bumpy bus back to Dublin. That evening I think we went to the cinema and watched 'Breathe'.

The first post about Daniel's visit in Dublin

Daniel i Dublin: Trinity College bibliotek och gott häng

Sista helgen i oktober, halvvägs genom min termin, mötte jag Daniel vid busshållsplatsen vid UCD. Helt overkligt att han stod där med resväskan och allt. Den dagen hängde vi på campus, visade honom vart jag pluggade, drack kaffe och hängde. Åt kvällsmat i köket, sprang in i Ali och hennes kille Gabe som var där samtidigt, och sen tog Daniel och jag en bärs på campusbaren the Clubhouse. 

The last weekend of October, halfway through my semester, I met Daniel by the bus stop at UCD. It was unreal that he was standing there, bag and all. That day we spent walking around campus, showing him where I studied, drank coffee and hung out. We ate dinner in the kitchen, ran into Ali and her boyfriend Gabe who was visiting at the exact same time, and then Daniel and I had a few beers at the Clubhouse (campus bar).

Dagen därpå checkade vi in på hotell! Så fantastiskt med stor säng och annan miljö. Vi lämnade våra grejer och tog bussen in till centrum. Vädret var på sitt allra bästa humör och vi njöt av den värmande solen. Eftersom vi hade hela fem dagar på oss var det inte bråttom att göra mängder den första dagen, utan besökte Trinity College och det berömda biblioteket. Så vackert, va? Sen var det mest mat -och pratfokus. Burgare på Bunsen, kaffe på Café Rubis, drinkar på Gin Bar och allra sist åt vi ost och chark, drack vin och hade det fint på Café Rubis igen. 

The next day we checked into a hotel! It was fantastic to have a big bed and a different setting. We left our stuff and took the bus into the city. With the weather being on its best behaviour, strolling around was wonderful. Because we had five days to spend, we weren't in a rush and decided to visit Trinity College and the famous old library. It's so beautiful! After that our main focus was food, drinks and talking. Burgers at Bunsen, coffee at Café Rubis, drinks at the Gin Bar and finally cheese and meats with wine at Café Rubis again.

Tre dagar med Jo på besök

Två dagar efter jag landat i Sverige anlände denna fantastiska person i vårt avlånga land. Med en miss i tidsskillnad fick hon åka tåg istället för flyg från Köpenhamn och jag utmanades i navigering i Göteborg; några timmar senare än planerat sprang jag fram till en storgråtandes men glad och lättad Jo. Väl hemma åt vi tacopaj och försökte ta in att vi inte var kvar på UCD's campus.

Two days after I arrived home in Sweden, this fantastic person landed in our long country. After a bit of time difference trouble she arrived in Gothenburg by train instead of plane and I ran up towards a crying but happy Jo. In my kitchen we ate taco pie and tried to understand that we weren't still on campus at UCD.

IMG_7276.jpg

Jag dukade upp frukostbuffé och sen körde vi till Ulricehamn. Inte nog med att Jo aldrig sett snö innan, granar finns tydligen inte i Perth (Australien) och var därför lyrisk bara vi körde förbi en skog på motorvägen. Kan säga att jag log i princip konstant.

I made us a big breakfast spread and then drove to Ulricehamn. Not only was it the first time Jo had seen snow, but apparently pine trees don't grow in Perth (Australia) and she was excited when we drove past a forrest on the motorway. I was smiling constantly.

IMG_7285.jpg

Hos mamma var vyn makalös som vanligt. Dimma är så vackert!

 The view at mum's was incredible as usual. I love fog!

IMG_7296-2.jpg

Vi mötte upp Krista, Caspian och mormor för lunch. Hej gullo!

We met Krista, Caspian and nan for lunch. Hey cutie!

Mormor <3

IMG_7302.jpg

Om än lite suddiga är den här bilden en favorit! Vi delade på två olika julmatstallrikar så att Jo skulle få den svenskaste upplevelsen. Hon gillade allt, speciellt sillen!

Although a bit fuzzy, this picture is a favourite. We shared two Christmas food plates so that Jo would get the most Swedish experience. She liked it all!

IMG_7315.jpg
IMG_7330.jpg

Jag hade naturligtvis varit kaxig och föreslagit kallbad när vi var i Dublin. Det vara bara att köra!

Naturally, I'd been a bit cocky and suggested swimming in the cold lake whilst we were in Dublin. All in!

IMG_5677.jpg

I omklädningsrummet sa en van badare att tre dopp är vad som krävs för att det ska gillas på riktigt (ja ja, nypa salt osv), men vi körde på det och jag var så imponerad av Jo som tog SIMTAG medan jag höll mig till trappan. Mellan doppen tog vi skydd i bastun såklart.

In the changing room, an experienced swimmer said that three drips is the only thing that counts, so we did that and I was so impressed by Jo who SWAM while I stayed by the stairs. In between the dips we took refuge in the sauna of course.

IMG_7341.jpg

Dagen därpå hängde vi i Göteborg och dan före dopparedan julhandlade vi det sista och gick hemåt för att baka filmjölksbröd, laga kvällsmat, baka pepparkakor och dricka glögg framför film.

The following day we spent in Gothenburg and the day before Christmas Eve we did the last of our shopping to then go home and bake bread, make tea, bake ginger bread biscuits and drink mulled wine.

IMG_7347.jpg

Egengjorda svampfyllda gyozas med edamamebönor och en lax -och glasnudelsallad med sesamfrön och spenat.

Home made, mushroom filled gyozas with edamame beans and a salmon and glass noodle salad with sesame seeds and spinach.

Med detta avslutades våra helt fantastiska dagar ihop och när jag släppte av henne vid bussen på julaftonsmorgon lipade jag en skvätt i bilen pga Perth är aslångt bort. Tack öder för att du lät oss mötas <3

With this, our absolutely fabulous days together ended and when I dropped her off at the bus on Christmas Eve morning I cried a bit in the car because Perth is far away. Thanks fate for bringing us together <3

Nordirland, Monasterboice, Downhill Demesne, Giants Causeway, Dark Hedges och en Titanic tour

Tidigt på fredagen den sista helgen i september mötte jag upp Melanie och hennes vänner utanför våra lägenheter, vi skulle nämligen åka på samma tour till Nordirland. Jag hade inte någon direkt grupp att hänga med och var taggad på att träffa nya personer. Det visade sig att helgen skulle ge mig så fina vänner.

IMG_6513.jpg

Touren anordnades av 'International Student Society' och det var så dåligt organiserat att det satte en negativ stämpel på hela helgen. Första stoppet var Monasterboice High Cross men tyckte att den här trädallén var det finaste att fota.

IMG_6515.jpg

Efter en längre tur på bussen var vi plötsligt i Derry i Nordirland. För er som inte vet var Irland och Nordirland ett och samma förr, båda under brittiskt styre. Under många år var det ett blodigt krig för att göra Irland självständigt, men slutade med en uppdelning. Vi gick en walking tour med den här killen som guide, som verkligen förmedlade hur konflikten mellan England och Nordirland inte är glömd och att de fortfarande försöker få rättvisa i avfärdade mord under kända Bloody Sunday

På kvällen gick Melanie, Thea, Christopher, jag, Sophia och Sophie och käkade. Vi fortsatte med timmar av prat på en ginbar och avslutade på en pub med varsin öl där vi mötte upp Celia och Anna också.

IMG_6553.jpg

Första stoppen dagen därpå var Downhill Demesne, en supergammal herrgård mitt ute på de gröna vidderna. Det var extremt vackert och vi hade tur med vädret. Det pekades åt flera håll där scener från Game of Thrones spelats in.

IMG_6586.jpg

Anna väntade tålmodigt vid nästa stopp: Giants Causeway!

Här trivdes jag så. I solen, i grönskan, vid havet. Hade kunnat stanna här mycket längre!

Jag och Melanie i en annan slottsruin senare den dagen.

Ytterligare ett stopp påväg till Belfast var Dark Hedges, en inspelningsplats för en sekvens i Game of Thrones när Arya Stark lämnar Kings Landing som en pojke. Jag var en av de första ur bussen och tog den här bilden, cirka en minut efter var hela stället fullt med folk och busslaster med folk dök upp efter oss. Helt galet!

Sista dagen var vi i Belfast på en Titanic-tour. Det finns ett stort museum där men vi var runt hörnet på en guidning där själva Titanic byggdes. Blev väldigt tagen av att ingenting ändrats på platsen, hur stort skeppet var (vi står där fotografen tog bilden han håller upp) och vilket slit människorna gick igenom för att färdigställa henne. 

Beaujolais Nouveau med vänner i Dublin

En dag för flera månader sedan skrev Anna till mig att jag borde hänga med på fransk afton inne i stan (i Dublin). Den tredje torsdagen i november firar man nämligen Beaujolais Nouveau, då släpps årets omgång av druvan som vinet Beaujolais görs på. Jag var mitt uppe i en intensiv pluggbubbla men en våg av sunt förnuft kom över mig, alltså att jag borde passa på att umgås när något kul hände.

A day quite a few months ago, Anna wrote to me that I ought to go with them to a French evening in the city (in Dublin). In France, the third Thursday of November you celebrate Beaujolais Nouveau, which is when the round of that year's grape is released. I was in the middle of an intense study bubble but some common sense washed over me, meaning that I should make the most of fun times when they are offered.

IMG_7089.jpg

Julien var med! Han är också fransk men pratar lustigt nog flytande svenska efter ett års studier i Örebro. Vi hade några goda skratt åt typiska svenska uttryck som han lärt sig.

Julen was there too! He's also French but funnily enough speaks fluent Swedish after a year of studying in Örebro. We had some good laughs at typical Swedish expressions he'd learnt.

Celia and Anna.

Celia och Anna.

IMG_7091.jpg

Melanie var förstås med också, woo! 

Melanie was there too, woo!

Väl inne på ett fullsmockat the Church lyckades vi norpa åt oss ett bord där vi åt ostbricka och drack vin. Var helt lyrisk över att komma ut och göra något kul istället för att plugga en till helkväll. Efter fransk quiz stack jag hemåt, dagen efteråt väntade workshop med Mastercard. Snipp snapp slut!

At the Church we managed to get table where we enjoyed our deli platter and wine. I was overjoyed about going out and doing something fun instead of spending yet another evening studying. After a French quiz I headed home, my workshop with Mastercard was going down the next day. The end!

Fredagslistan: bokläsning i soffan, halloumi wellington och relationer

  The Long Room at Trinity College Library

The Long Room at Trinity College Library

☾ en helkväll i soffan framför Outlander
☾ all kärlek alla lade ner i maten vid jul
☾ att få jobberbjudanden med fotografering
☾ när en rensar i orörda, överfulla lådor och känslan efteråt
☾ korv i bröd
☾ tid med saknade personer
☾ min syster som säger "jag bjuder på lunch" när hon är här och hänger
☾ att stänga dator och lägga undan telefonen för att läsa i soffan med filt och te
☾ vanan att spela in röstmeddelanden och skicka fram och tillbaka med mina irländska tjejer
☾ att Sam kommer hit den 17:e
☾ min kamelfärgade kappa som jag saknat sen förra vintern
☾ att få krama Daniel precis varje dag
☾ att jag befinner mig i en anti-konsumtionsbubbla nu, behöver ingenting
☾ På Spåret och tacos ikväll, pga älskar att vara en liten fredagstant
☾ när en hittar överblivna dumplings i frysen som kan ätas till lunch
☾ mitt månadslånga jullov som jag lägger på att chilla, träna, baka bröd, rensa och umgås
☾ när en öppnar Lightroom för första gången och det är tusen gånger smidigare än Photoshop
☾ hela nyårsafton som var så jäkla bra uppstyrd och så rolig
☾ Annie på Vegokäks grymma recept på halloumi wellington med ölkokt lök, måste testa snarast!☾

☾ a whole night in front of Outlander
☾ all the love people put into the food at Christmas
☾ job offers with my photography
☾ when you clean out untouched, overflowing drawers and the feeling afterwards
☾ hotdogs in bread
☾ time with missed people
☾ my sister who says "I'll buy lunch" when she's here hanging out
☾ closing the computer and hiding my phone to read on the sofa with tea and a blanket
☾ sending audios back and forth with my Irish girls
☾ that Sam arrives on the 17th
☾ my camel coat that I've missed since last winter
☾ hugging Daniel exactly every day
☾ that I'm in a state of anti-consumption, I need nothing
☾ På Spåret and tacos tonight, 'cause I love being a little old lady on Fridays
☾ finding leftover dumplings in the freezer to eat for lunch
☾ my month long Christmas holiday that I'm spending chilling/working/hanging/cleaning out and baking some bread
☾ opening Lightroom for the first time and it's a thousand times easier than Photoshop
☾ the whole of my New Years Eve that was so well organized and such fun
☾ Annie at Vegokäk's awesome recipe for halloumi wellington with beer-boiled onion, I need to try this asap!

  Last winter in my camel coat and snow

Last winter in my camel coat and snow

Att bo två istället för fyra

Kan ni gissa vad en av de största förändringarna med att komma hem är? Att bo med endast en person som dessutom är borta stora delar av dagen. I fyra månader har jag delat lägenhet med Ali, Klinka och Steven, men även haft vänner så nära som lägenheten under. Även om det inte varit lätt att dela halva tiden, saknar jag de bra delarna. Det är så konstigt att inte äta frukost med Ali på vardagarna, få Sam att gå två minuter från sin lägenhet till min för att dricka te, gå över till vänner i hus 15 och hänga eller köra varannan middag med tjejerna under oss. Är så glad att jag fick uppleva att bo på det här sättet, utbytet hade varit så annorlunda annars.

Can you guess what one of the biggest changes about coming home is? Only living with one person who is away at work for most of the day. For four months I shared a flat with Ali, Klinka and Steven, but had friends as close as the flat below us. Even though it wasn't easy sharing half the time, I miss the good parts. It's so weird not eating breakfast with Ali on weekdays, getting Sam to walk two minutes from her flat to mine to drink tea, nipping over to friends in house 15 to hang out or doing every other dinner with the girls downstairs. I'm so happy I got to experience living like this, the exchange would have been so different otherwise.

En andra vandring mellan Bray och Greystones

Fyra snabba på en blåsig utflykt till Bray med Lucy, Steph, Ty, Chris, Jen och Kenzie för ett gäng veckor sedan. Första gången var jag där med Sam och Meg, då var det svinvarmt men den här gången var det iskallt på toppen. Gick som sist och åt på the Happy Pear i Greystones och tinade sen upp på bussen hem. 

Four quick snaps from a windy outing to Bray with Lucy, Steph, Ty, Chris, Jen and Kenzie a bunch of weeks ago. The first time I was there with Sam and Meg it was super hot, but this time it was ice cold at the top. Like last time, we ate at 'the Happy Pear' in Greystones and then defrosted on the bus home.

En bloggkompisdejt i Dublin

Helgen där november övergick till december befann sig denna smålänning i Irlands huvudstad samtidigt som jag! Lovisa och jag har följt varandras bloggar i ett gäng år men det har aldrig blivit av att vi träffats. Innan jag åkte till Dublin i september fick jag höra att de (Lovisa + sambo och sambons far) bokat en resa hit just denna helg och jag har sett fram emot det sen dess. Vi möttes på stan, pratade och kollade kläder om vartannat och satte oss sen på The Church för lite nachos, ett glas gotte och en kaffe var. Vid det här laget vet de flesta av er att bloggvänner är en av mina favoritkategorier vänner pga det är så enkelt och en väljer ju att träffa dem en tycker om massor över internet liksom. Lovisa är inget undantag, en så jäkla klok, rolig och snäll person. Efter lite mer kik på stan tyckte vi att en omgång dryck till vore gott och stannade på Pygmalions uteservering, varma under värmelampan medan snålblåsten drog förbi bredvid. När någon mer timme passerat mötte vi upp resten av hennes resesällskap för att säga hej, sen hoppade jag på 39A och åkte hemåt. Snart måste det bli Malmö för mer häng!

The weekend where November turned into December, this gal from Småland (southern part of Sweden) was in the Irish capital at the same time as me! Lovisa and I have followed each others blogs for a bunch of years but we've never had the chance to meet. Before I flew over here, I heard that she and her boyfriend and his dad had booked a trip over, I've looked forward to it since. We met in town, talked and looked at clothes before we ended up at The Church for nachos, a drink and a coffee each. By this time, most of you know that blog friends are one of my favourite categories of friends 'cause it's so each and you choose who you want to meet based on how much you really like them on the Internet. Lovisa is no exception, a damn smart, funny and kind person. After a further walk around town we decided another drink was a good idea and stopped at Pygmalion, sitting under the heating lamp while the wind rushed by next to us. When another hour had gone by, we met up with the rest of her traveling company to say hi and then I jumped on the 39A home. Can't wait to go to Malmö to visit them and hang out more!

Internationell matkväll med Nordirlands-gänget

Minns ni att jag åkte till Nordirland ganska tidigt den här terminen? Inser i skrivande stund att jag inte ens redigerat bilderna därifrån än, bara nämnt det i text. Hur som helst bokade jag in mig på resan själv men träffade på min granne M i kön och tack vare henne lärde jag känna ett helt galet fint gäng. Efter resan skrev vår one and only King (hans efternamn är König = kung på tyska) att vi borde ses och äta mat från våra hemländer pga var ett gäng med internationella från olika hörn i världen. Said and done.

Do you remember that I went to Northern Ireland pretty early in the semester? As I'm writing this I realize I've not even edited those photos yet and just told you in passing. Anyway, I booked the trip alone and met my neighbour Melanie in the queue and thanks to her I got to know this great bunch of people. After the trip, our one and only King (his surname König = King in German) said we should meet and cook food from our home country, 'cause we're a bunch of internationals from across the world. Said and done.

IMG_6764.jpg

Här är han! 

Here he is!

IMG_6766.jpg

Här är en av våra Sydney-tjejer, Sophia. Tyvärr fastnade in vår andra Sydney-brud, Sophie (ja, de har snarlika namn och kommer från samma ställe och pluggar samma sak och kände inte varandra före de åkte hit) på bild. 

Here's one of our Sydney girls, Sophia. Our other Sydney gal, Sophie (yes, they have similar names, are from the same place, study the same thing and didn't know each other before exchange) didn't get caught on picture.

IMG_6765.jpg

De stod för smörgåsar med vegemite, avokado och körsbärstomater, och...

They made sandwiches with vegemite, avocado and cherry tomatoes, and....

IMG_6762.jpg

FAIRY BREAD! Det är exakt så knäppt som det ser ut: vitt bröd med smör och strössel. Tydligen äts detta på barnkalas och som roligt snacks. Kände mig golvad av förvåning när de pratade om det, hahah!

FAIRY BREAD! It's exactly as quirky as it looks: white bread with butter and hundred and thousands (sprinkles). Apparently this is eaten at kids parties and they have it as fun snacks. I was just blown away by surprise when they were talking about it, hahah!

IMG_6763.jpg

Jag gjorde köttbullar pga är jag ens svensk annars? Sonia och Celia gjorde spansk omelett som jag inte kunde sluta proppa i mig.

I made meatballs 'cause would I even be Swedish if I didn't? Sonia and Celia made Spanish omelette that I could not stop eating.

IMG_6767.jpg

Här är dem!

Here they are!

Poutine!!! Melanie är från Kanada och detta är en av deras mest kända rätter: pommes med gravy och smulad mjukost. Inte det vackraste men smakade supergott.

Poutine!!! Melanie is from Canada and this is one of their most famous dishes: fries with gravy and cheese curdles. It's not the prettiest but it tasted so good.

IMG_6769.jpg

Annas franska ratatouille fastnade inte på bild, inte heller de tyska korvarna, saurkrauten och bröden som King och Thea fixat. Allt smakade hur jäkla gott som helst i alla fall och jag är så glad att vi lyckade få ihop en kväll med allihopa.

Anna's French ratatouille didn't make it on to my camera, neither did the German sausage, sour kraut and buns King and Thea made either, but they and the rest tasted like frickin' heaven and I'm so glad everyone made it. 

Om den sista tiden

  Pic taken by Sam

Pic taken by Sam

Min näst-sista måndag här och frost ligger vit på mark och bilar. Det är många sista-gången-grejer som sker den här sista 1,5 veckan och det både river i mig att åka och att stanna kvar, som alltid när en haft en fantastisk tid borta men också älskar hemma. Idag ska jag analysera mina intervjuer för mitt research-projekt och skriva färdigt arbetet så att det får ligga och gro ett par dagar innan min sista korrekturläsning. Har en final också, så den ska jag också plugga inför. Annars? Klämma in tid med vänner, fixa secret santa-present, hänga lite i stan och kanske till och med ta det lugnt en dag. Nu ska jag sluta prokrastinera och skriva färdigt. Pusshej!

It's my second to last Monday here and frost covers the ground and cars. There's many last-time-I-do-this things going on these next 1,5 weeks and wanting to leave and staying is pulling at me from two different sides, like always when you've loved your time in a different place and also love home. Today I'm analyzing my interviews for my research project and finishing the paper so that it can rest for a few days before the final proof read. I've got a final as well, so that's got to be studied for too. Otherwise? Squeezing in time with friends, sorting out my secret santa present, hanging out a little in town and then might even chill one day. Now: stop procrastinating and finish writing. xxxxx

Fredagslistan: frukost, snöfall och vänskaper

★ frukostar deluxe
★ en man som lyssnade på musik i lurar och nynnade högt när han gick förbi mig
★ att läsa igenom gamla arbeten och känna stolthet
★ Valborg med Håkan Hellström, finns det något som påminner om sommaren mer?
★ när kroppen är helt slut efter ett träningspass, men starkare dagen efter
★ en stund på kvällen där dokumenten stängs ner och kreativitet får ta plats
★ att kunna ringa mamma och ventilera när allt är kaos
★ när en träffar en person en bara känt över internet, lätt hänger fem timmar en dag och pratar om alles, PING LOVISA
★ att våga
★ att bli insläppt i nya människors liv
★ att få vara kvar i gamla vänners liv
★ clementiner
★ när vinden river men en är invirad i varma kläder och inte fryser alls
★ roliga planer som bryter av plugget
★ en riktigt bra julklapp
★ några sekunders snöfall här i Dublin idag

★ breakfasts deluxe
★ a man who was listening to music in his headphones and hummed loudly when he walked past
★ reading through old work and feeling proud
★ Valborg with Håkan Hellström, does anything remind you about summer more?
★ when your body is dead tired after a workout, but stronger the day after
★ a moment in the evening when you close the documents and there's room for creativity
★ being able to call mum and vent when everything is chaotic
★ meeting a person you've only known over the internet, easily hang out for five hours and talk about everything, PING LOVISA
★ daring
★ being let into new people's lives
★ staying in old friends' lives
★ satsumas
★ when the wind is raving but you're wrapped in warm clothes and don't freeze at all
★ fun plans that break off the studying
★ a really good Christmas present
★ a few seconds' snowfall here in Dublin today

Temple Bar, arkadspel och käk för länge sen

A few snaps from when I walked round Temple Bar. I could have sworn it was two weeks ago, but more like two months. The girl in pink and purple really brightened up the street and made me think of my dear Internet friend Midis.

Another day, well evening, I met up with Ali, Jen, Nathan and Steph for arcade games and food at a quirky place called Token. I could do with one of those burgers right now. But on the other hand, I am going to a Christmas Market organized just on the other side of the next house in an hour, so I'm good. 

Första advent

  Gif; press to make it play.

Gif; press to make it play.

Första advent och jag har gjort allt annat än att dricka glögg, tända ljus och jula mig. Ingen kan ha missat att jag längtar hem, även om det skär i lilla hjärtegropen att inte få träffa (de flesta av) mina vänner här på obestämd tid. Hela helgen har varit ett stort dejttåg och det är ju fint; var i Dun Laogharie i fredags och drack G&T med Michael, igår hängde jag med Lovisa och ska nu promenera över till the Clubhouse med delar av Nordirlandsgänget. Annars har min söndag varit en typisk dag sju på veckan med träning, tvätt, lunch, plugg, kvällsmat och Facetime-samtal. Hoppas ni har en fin kväll, puss!

En söndag i Dun Laogharie med Sam

Mitt uppe i vår galnaste pluggperiod övertalade Sam mig att ta ledigt en halv söndag. Vi tog buss 46A till Dun Laogharie och gick på julmarknad, kikade i butiker, åt gratis 'mince pies', drack glögg och provade langos för första gången (båda blev frälsta). Sen åkte vi hem, åt middag och pluggade lite till.

 During our craziest study period, Sam convinced me to take half a Sunday off. We took bus 46A to Dun Laogharie and went to the Christmas market, looked in shops, ate free mince pies, drank mulled wine and tried langos for the first time (both were won over). Then we went home, ate dinner and studied some more.

Fredagslistan: vänner, lussebullar och irländska

IMG_7166.jpg

☾ färgglada plagg
☾ planer som inte involverar skolarbeten
☾ en vegobolognese som smakade himmelriket hela veckan
☾ satsumas
☾ att kryssa av en deadline varje dag och känna att det var guld att göra allt arbete i förväg
☾ när vetskapen om att jag kommer hem till Daniel om några få veckor sköljer över mig
☾ även om det inte varat hela utbytet, så har jag kunnat tagga ner en del med mina prestationer i jämförelse med hemma
☾ att det satts upp julbelysning runtom hela vårt boende utomhus
☾ när Roisin och Saoirse beskrev vårt häng i torsdags som julafton och att de båda var så exalterade dagen före
☾ indisk mat
☾ att ha fått träffa och hänga med människor från så många kulturer under mina månader här
☾ när en ser ens vänner är glada
☾ att promenera in i köket hos gänget i hus 15 och ha tio pers vråla hej till en och dra lappar till secret santa
☾ när vänner kommer över på te eller mat eller häng här
☾ att vakna upp till frost idag den första december, dricka te i sängen och lyssna på Michael Bublé sjunga om julen
☾ hur ett miljöombyte visat att jag inte behöver vara ett nervvrak som gråter varje vecka = mycket befriande
☾ att mamma bakar de bästa lussebullarna i världen
☾ att jag och Daniel köpt en Moccamaster ihop istället för julklappar i år
☾ när Saoirse började prata flytande irländska (gaelic) igår, så coolt!
☾ halloumi, helskotta vad gott det är
☾ att träffa min klasskompis Michael i eftermiddag utanför skolan
☾ en söndagsdejt med gänget jag åkte till Nordirland med
☾ att hänga med min flatmate Ali och prata om allt från relationer och mat till framtid och allt annat vi kan komma på

☾ colourful clothes
☾ plans that don't involve school work
☾ a veggie bolognese that tasted like heaven all week
☾ satsumas
☾ ticking off a deadline a day and feeling that doing work beforehand is golden
☾ when the knowledge of going home to Daniel in a few weeks washes over me
☾ despite it not lasting all of exchange, I've been able to lower me demands about performances in comparison to home
☾ that they've put up Christmas lights all around our residence
☾ when Roisin and Saoirse described our hangout on Thursday as Christmas and that they were so excited the day before
☾ Indian food
☾ having met so many people from so many different cultures during my time here
☾ when you see your friends happy
☾ walking into the kitchen of the guys in house 15 and having 10 people shout HEY and then draw for secret santa
☾ friends who come over for tea or food or chill here
☾ waking up to frost today on December first, drinking tea in bed and listening to Michael Bublé sing about Christmas
☾ how a change of environment has shown that I don't need to be a nervous wreck who cries every week = very encouraging
☾ that mum bakes the best 'lussekatter' in the world
☾ that Daniel and I bought a Moccamaster together instead of Christmas gifts this year
☾ when Saoirse started speaking fluent Irish yesterday, so cool!
☾ halloumi, damn it's good
☾ seeing my classmate Michael this afternoon outside of uni
☾ a Sunday date with the people I went to Northern Ireland with
☾ hanging out with my flatmate Ali and talk about everything from relationships and food to the future and everything else

IMG_7148.jpg

Ett besök vid Blarney Castle

Det känns som hundra år sedan vi åkte till Cork, men egentligen är det bara 2,5 månad sen. Första dagen chillade vi och den andra lade vi på en Ring of Kerry-tour. På hemfärdsdagen hängde vi vid Blarney Castle, pussade väggen upp-och-ner-på och gick runt på området. Sen tog vi bussen tillbaka till Dublin och så var det med det!

It feels like a hundred years ago since we went to Cork, but it's in fact 2,5 months ago. The first day we chilled and the second we spent on a Ring of Kerry tour. On our last day we went to Blarney Castle, kissed the wall upside down and walked around the grounds. Then we took the bus back to Dublin and that was that!

Trötthet, kyla, veckans planer och en helgdate

IMG_7210.jpg

 

 

 

 

 

 

 

Är trött, så trött och känner att nästippen och tårna är kalla igen.

Det är svårt att behålla en vettig temperatur i den här studentlägenheten, antingen så fryser en eller svettas sönder. Eller som idag, de delarna på kroppen som sitter längst ut ryser. Har nått en punkt där jag gjort färdigt så mycket skolarbete att är helt matt och inte har lust att börja med något nytt, även om det är viktigt att jag gör just det. Börjar. Bestämde mig efter många om och men att inte boka flygbiljetter till Jennifer och Fatou i Leeds under vår reading week; trist att jag inte vågade chansa, men stressen över att inte kunna göra skolarbeten ordentligt satte stopp.

 

Plugget den kommande veckan
Måndag: 10 min gruppresentation i the Digital Self
Tisdag: Presentationer i form av våra självskapade filmer för våra Airbnb Experiences i Entrepreneurial Endeavour
Onsdag: Prov i Organisation & Retrieval of Information
Torsdag: -
Fredag: Skicka in 5 utvalda blogginlägg för the Digital Self som ska betygsättas

Ska också försöka färdigställa vår grupps rapport i the Digital Self, skicka in min self-realization report för Entrepreneurial Endeavour och börja med mitt research-projekt för Intercultural Communication. MEN den fetaste roligaste grejen är att jag äntligen ska få träffa Polichinelle-Lovisa i helgen när hon weekendar i denna ljuvliga stad!!!

Fredagslistan: blåbär, mat och reunions

IMG_5438 bw.jpg

✻ att få mysa med mitt kusinbarn Caspian när jag kommer hem
✻ soundtracket i the Holiday
✻ vänner, i alla lägen
✻ husmanskost!!!
✻ att hitta ett par vinröda kostymbyxor på loppis
✻ hur min garderob kommer vara fylld av bortglömda plagg när jag kommer hem
✻ att tänka på hur jag ska få visa runt Jo och Chris och kanske Sam i mina kvarter
✻ stekt palsternacka, broccoli, sötpotatis och morot toppat med smulad fetaost och pinjenötter
✻ att jag får träffa Cheyenne om en typ en månad
✻ scones med smör, ost och sylt
✻ luggen, när den samarbetar
✻ när en ser en tid inom en snar framtid där jag kan få läsa böcker utan att tänka på skola
✻ en ny kalender på posten
✻ att våga sänka kraven på mig själv
✻ rutigt, prickigt, randigt
✻ blåbär i yoghurt

✻ seeing my cousin's baby Caspian when I go home
✻ the soundtrack in 'the Holiday'
✻ friends, always
✻ Swedish comfort food!!!
✻ finding a pair of burgundy slacks at a thrift shop
✻ that my wardrobe will be filled by forgotten clothes when I get home
✻ thinking about that I'm going to show Jo and Chris and maybe Sam my hoods
✻ fried parsnip, broccoli, sweet potato and carrot, topped with feta cheese and pine nuts
✻ that I get to see Cheyenne in like a month
✻ scones with butter, cheese and jam
✻ my fringe, when it co-operates
✻ that I in the near future can read books without thinking about school
✻ a new calender in the post
✻ lowering the demands on myself
✻ checks, polka dots, stripes
✻ blueberries in yoghurt